Стефане що не земеш сериозно да се замислиш над казуса Емиграция в Сейшелските Острови?
Питам и отговор не искам.
Що не вземеш ти да емигрираш на някъде ? С нищо не допринесъл, ама можеш да квичиш !
Това според теб нормален превод ли е ?
English
COM_CONTACT_IMAGE_DETAILS="Contact image"
Булгаристански
COM_CONTACT_IMAGE_DETAILS="Снимка към контекта"
Както и вкарването на нови думи и словосъчетания като е-мейл (емайлен лак ли е, кво ли)
Или пък какво е това правопис.... то освен превеждане е към нещо си с цел да е преведено, трябва да бъде погледнато и от редактори и да се види - това разбираемо ли е, не е ли, как може да се преведе - така че превода да е превод, а не нещо което просто трябва да го има.
И аз мога да почна като Ментекса, гугъл транслейт и на ден да пускам по 20,000 "превода"
..... и още една мъдрост от COM_CONTACT
Булгаристански
COM_CONTACT_PROFILE_HEADING="Контактен профил"
Това е на чалгарски български или бонговски български ?
Явно требе да ползвате каквото има, с такова квичене до никъде няма да я докарате.
Превода ще го обновя и редактирам, дал ще го пусна ще реши съвета на старейшините, пък тук си се заяждайте по-старо му, нема проблеми
-----------------------
Тримъдия е оправил по-голямата част от нещата, има тук-таме по нещо липсващо в фронт-енд-а и инсталацията, ама някой след него е мазал бози.... и тия говнари от Joomla.org нафраскали 20 подпрокета за превод, къде ли не. GitHub - актуално състояние нема, Transifex - актуално състояние - никой си нема на идея коя версия превеждат, Crowdin - там пък англо-говорещ одобрява преводите на Тримъдия..... и отхвърля наред.
Та за това я клонирах и сега double verify - един път на диска - кой кви имейли, емайли и други мизерии е праскал, и после ъплоад.
В инсталацията липсваха 10тина реда - и то предимно бози като mysql, php, oracle и т.н.
В фронтенд-а лиспват по ред-два на файл.
В администраторската част... шъ ми се вземе акъла, ма ще го оправя някой ден.
И това не е работа на Тримъдия:
COM_USERS/Frontend
Имайте предвид, че преди да мога да влезете