Проблема е само с СЕБЛОД-a, отдавна спрях да се занимавам с тях
Прашиш си един списък с файловете, тия дето са plg_fld_бах-мале-мама-му-плюс още 255 знака, преименуваш ги на 1,2 и т.н., слгаш ги в Трансифекс, превеждаш ги ако разбираш Френски Английски, после си ги сваляш с оригиналните имена...
Лично аз предпочитам да си губя времето с Fabrikar или Cobalt....
Правиш си фрий акаунт на трансифекс, после клик тук -
https://www.transifex.com/JoomlaTranslators/SeblodCCK/language/bg_BG/после даунлоад по именно
Групата OpenTranslators е създадена от идиоти тип Гентекс, Ментекс и останалата пасмина която превежда с Гугъл транслатор, и всичко се превежда дословно... така че, ако смяташ да си губиш времето със Себлод - губи си го на Френски за предпочитане или на Английски.